لغات نيوزيلندا - Languages of New Zealand

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

Pin
Send
Share
Send

لغات نيوزيلندا
الرسميةالإنجليزية (95.4%)

تي ريو ماوري (4.0%)

لغة الإشارة النيوزيلندية (0.5%)
السكان الأصليينتي ريو ماوري
مهاجرساموا (2.2%)

الماندرين (2.0%)

هندي (1.5%)
وقعتلغة الإشارة النيوزيلندية
تخطيط لوحة المفاتيح
مصدرتعداد نيوزيلندا 2018[1]

الإنجليزية هي اللغة السائدة وأ بحكم الواقع اللغة الرسمية نيوزيلاندا. يتحدثها جميع السكان تقريبًا إما كمتحدثين أصليين أو ببراعة كلغة ثانية.[1] ال لهجة نيوزيلندا الإنجليزية هو الأكثر شبهاً بـ الإنجليزية الأسترالية في النطق ، مع بعض الاختلافات الرئيسية. ال لغة الماوري من السكان الأصليين شعب الماوري كان الأول بحكم القانون لغة رسمية عام 1987. لغة الإشارة النيوزيلندية (NZSL) هي لغة رسمية منذ عام 2006. تستخدم الأقليات العرقية في نيوزيلندا العديد من اللغات الأخرى.

اللغات الرسمية

نيوزيلندا لديها ثلاث لغات رسمية: الإنجليزية, الماوري و لغة الإشارة النيوزيلندية.[2][3]

الإنجليزية

الإنجليزية 95.4٪ من السكان يتحدثون.[1] لطالما كانت اللغة السائدة و بحكم الواقع لغة رسمية.[4] إنها اللغة الأساسية المستخدمة في البرلمان والحكومة والمحاكم ونظام التعليم.[5] تم افتراض وضعها الرسمي ولم يتم تقنينها في القانون.[6] في 2018 ، نيوزيلندا أولا النائب كلايتون ميتشل قدم مشروع قانون إلى البرلمان للاعتراف قانونيًا باللغة الإنجليزية كلغة رسمية.[7][8]

نيوزيلندا الإنجليزية هي في الغالب غير الروتيك باستثناء "النتوء الجنوبي" الموجود أساسًا في ساوثلاند وأجزاء من أوتاجو.[9] انه ايضا مشابه الإنجليزية الأسترالية والعديد من المتحدثين من نصف الكرة الشمالي غير قادرين على التمييز بين اللكنتين.[10] في نيوزيلندا الإنجليزية ، أصبح الاختصار ⟨i short (كما في المجموعة) مركزية، مما يؤدي إلى shibboleth السمك والبطاطا يبدو مثل "fush and chups" للأذن الأسترالية.[11] الكلمات نادرا و هل حقا, بكرة و حقيقة, دمية و إعانة, سحب. شد و حوض السباحة, ساحرة و التيو و ممتلئ و ملء يمكن أحيانًا نطقها كـ متجانسة.[12][13][9] معارض نيوزيلندا الإنجليزية اندماج شبه مربع، وبالتالي شعر, أرنبة, سمع و هنا متجانسة.[14] بعض النيوزيلنديين ينطقون النعوت الماضية نابعة, القيت و جز باستخدام اثنين المقاطع، بينما تأوه, عرش و أنين يتم نطقها كمقطع لفظي واحد.[15] غالبًا ما يرد النيوزيلنديون على سؤال أو يؤكدون نقطة بإضافة أ ارتفاع التجويد في نهاية الجملة.[16] نيوزيلندا الإنجليزية لديها أيضا كلمات وعبارات مستعارة من عند الماوري، مثل هاكا (رقصة الحرب)، كيا أورا (تحيه)، مانا (السلطة أو الهيبة) ، بوكو (المعدة) ، تاونجا (كنز) و واكا (قارب).[17][18]

الماوري

علامة ثنائية اللغة خارج مكتبة نيوزيلندا الوطنية يستخدم الاسم الماوري المعاصر لنيوزيلندا ، أوتياروا.

ال لغة الماوري من السكان الأصليين شعب الماوري كانت لغة رسمية بموجب القانون منذ عام 1987 ، مع حقوق والتزامات لاستخدامها المحددة من قبل قانون لغة الماوري لعام 1987.[19] يمكن استخدامها ، على سبيل المثال ، في الأوساط القانونية ، مثل المحكمة ، ولكن يتم تسجيل الإجراءات باللغة الإنجليزية فقط ، ما لم يتم اتخاذ الترتيبات الخاصة والموافقة عليها من قبل القاضي.

ترتبط لغة الماوري ارتباطًا وثيقًا بلغة بولينيزية شرقية التاهيتي و جزر كوك الماوري.[20] بعد الحرب العالمية الثانية ، تم تثبيط الماوريين عن التحدث بلغتهم في المدارس وأماكن العمل ، وكانت موجودة كلغة مجتمعية فقط في عدد قليل من المناطق النائية.[21] ونتيجة لذلك ، اعتبر العديد من الماوري أن te reo Māori لغة بلا هدف واختاروا عدم تعليم أطفالهم. منذ سبعينيات القرن الماضي ، خضعت اللغة لعملية تنشيط ويتحدثها عدد أكبر من الناس.[22][23] من بين 185955 شخصًا (4.0 بالمائة من المستجيبين) الذين زعموا أنهم يستطيعون إجراء محادثة في الماوري في تعداد 2018 ، تم تحديد 86.2 بالمائة على أنهم ماوريون ، ولكن ، على العكس من ذلك ، تحدث 18.4 بالمائة فقط من الماوريين المحددين للماوري.[24] لا يوجد ماوري بالغ على قيد الحياة في نيوزيلندا اليوم لا يتحدث الإنجليزية أيضًا.[25]

لغة الإشارة النيوزيلندية

الأشخاص الذين يمكنهم استخدام لغة الإشارة النيوزيلندية ، تعدادات 2001 و 2006 و 2013

لغة الإشارة النيوزيلندية، اللغة الرئيسية لبرنامج مجتمع الصم في نيوزيلندا ، كانت لغة رسمية بموجب القانون منذ عام 2006 ، بحكم قانون لغة الإشارة النيوزيلندية لعام 2006.[26][27] من القانوني استخدامه والوصول إليه في الإجراءات القانونية والخدمات الحكومية. في تعداد 2018 ، أبلغ 22986 شخصًا (0.5 ٪) عن القدرة على استخدام لغة الإشارة النيوزيلندية.[1]

لغات المهاجرين

نيوزيلندا لديها مهاجرون من أوروبا وآسيا ودول جزر المحيط الهادئ الذين أحضروا لغاتهم معهم. بالنسبة الى إثنولوج (اعتبارًا من عام 2017) ، أكبر المجموعات هي ساموا (86,400), هندي (66,300), لغة الماندرين الصينية (52,300), فرنسي (49100) و يو الصينية (44,600).[28] تتركز لغات الأقليات الأجنبية هذه في المدن الرئيسية ، ولا سيما أوكلاند حيث استقرت مجموعات الهجرة الأخيرة.[29] في ال تعداد 2018، 115،830 مستجيبًا يتحدثون لغة واحدة على الأقل لم يشملوا اللغة الإنجليزية كواحدة من لغاتهم المنطوقة.[30]

عدد ونسبة متعدد اللغات (الأشخاص الذين يمكنهم التحدث بلغتين أو أكثر) استمر في الزيادة منذ تعداد عام 2001. في تعداد 2018 ، بلغ عدد الأشخاص متعددي اللغات 946.275 ، أو 20.6٪ من المستجيبين الذين يتحدثون لغة واحدة على الأقل. عاشت أعلى نسب من المتحدثين متعددي اللغات في أوكلاند (30.9٪) و ويلينجتون (21.2٪) مناطق.[31]

الإحصاء

في تعداد 2018 ، تم التحدث باللغات التالية من قبل أكثر من 0.1٪ من السكان.[30] يمكن للأشخاص الإبلاغ عن أكثر من لغة واحدة ، وبالتالي فإن النسب المئوية لا تصل إلى 100. تشمل الإحصائيات أولئك الذين لا يتحدثون لغة (على سبيل المثال ، أصغر من أن يتحدثوا).

لغةرقمالنسبة المئويةالتغيير (2013-2018)
الإنجليزية4,482,13595.37-0.770.77
الماوري185,9553.960.220.22
ساموا101,9372.17-0.010.01
الماندرين95,2532.030.710.71
هندي69,4711.48-0.190.19
فرنسي55,1161.17-0.060.06
يو52,7671.120
الصينية ، غير محددة51,5011.100.020.02
تاغالوغ43,2780.920.190.19
ألمانية41,3850.88-0.040.04
الأسبانية38,8230.830.150.15
الأفريكانية36,9660.790.100.10
تونجا35,8200.76-0.040.04
البنجابية34,2270.730.230.23
الكورية31,3230.670
فيجي الهندية26,8050.570.530.53
اليابانية24,8850.530.020.02
هولندي23,3430.50-0.110.11
لغة الإشارة النيوزيلندية22,9860.49-0.020.02
الغوجاراتية22,2000.470.030.03
الروسية12,5430.270.030.03
عربى12,3990.26-0.010.01
البرتغالية10,5690.220.080.08
التاميل10,1070.220.040.04
إيطالي9,9030.210
التايلاندية9,0660.190
المالايالامية9,0240.190.080.08
ماليزي8,0970.170
جزر كوك الماوري7,8330.17-0.040.04
الأردية7,8240.170.040.04
فيتنامي7,7550.170.030.03
الخمير7,5510.16-0.010.01
السنهالية7,2660.150.020.02
الفيجية7,1430.15-0.010.01
اللغة الفارسية7,0020.150.020.02
الأندونيسية6,2820.130.010.01
دقيقة5,7600.12-0.010.01
التيلجو5,7540.120.040.04
الصربية الكرواتية5,5020.12-0.020.02
الماراثى4,7700.100.030.03
لا شيء (على سبيل المثال أصغر من أن نتحدث)101,7512.170.470.47
إجمالي المستجيبين4,699,716100.00ثابت

أنظر أيضا

الحواشي

  1. ^ أ ب ج د "إجماليات التعداد لعام 2018 حسب الموضوع - المعالم الوطنية (محدّثة)". إحصائيات نيوزيلندا. 30 أبريل 2020. تم الاسترجاع 2 أكتوبر 2020.
  2. ^ باردسلي ، ديان (7 أكتوبر 2018). "اللغة الإنجليزية في نيوزيلندا - خصائص اللغة الإنجليزية في نيوزيلندا". تي أرا - موسوعة نيوزيلندا. تم الاسترجاع 28 نوفمبر 2017. الإنجليزية ، te reo Māori (لغة الماوري) ولغة الإشارة النيوزيلندية هي اللغات الرسمية لنيوزيلندا.
  3. ^ "لغة". archive.stats.govt.nz. تم الاسترجاع 2020-02-14.
  4. ^ حكومة نيوزيلندا (21 ديسمبر 2007). العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية التقرير الدوري الخامس لحكومة نيوزيلندا (بي دي إف) (نقل). ص. 89. مؤرشفة من الأصلي (بي دي إف) في 24 يناير 2015. تم الاسترجاع 21 أبريل 2015. بالإضافة إلى لغة الماوري ، فإن لغة الإشارة النيوزيلندية هي أيضًا لغة رسمية في نيوزيلندا. يسمح قانون لغة الإشارة النيوزيلندي لعام 2006 باستخدام لغة الإشارة النيوزيلندية في الإجراءات القانونية ، ويسهل معايير الكفاءة لتفسيرها ويوجه الإدارات الحكومية في الترويج لها واستخدامها. اللغة الإنجليزية ، وسيلة التدريس والتعلم في معظم المدارس ، هي بحكم الواقع لغة رسمية بحكم استخدامها على نطاق واسع. لهذه الأسباب ، فإن هذه اللغات الثلاث لها إشارة خاصة في مناهج نيوزيلندا.صيانة CS1: المرجع = harv (حلقة الوصل)
  5. ^ "اللغات الرسمية لنيوزيلندا". www.hrc.co.nz. هيئة حقوق الانسان. تم الاسترجاع 28 نوفمبر 2017.
  6. ^ والترز ، لورا (16 فبراير 2018). "التحليل: لماذا لا تحتاج اللغة الإنجليزية إلى أن تكون لغة رسمية". أمور. تم الاسترجاع 7 أكتوبر 2018.
  7. ^ "تقدم NZ First مشروع قانون للغة الإنجليزية ليتم الاعتراف بها كلغة رسمية". نيوشوب. 15 فبراير 2018. تم الاسترجاع 7 أكتوبر 2018.
  8. ^ "الفاتورة الأولى في نيوزيلندا: من المقرر أن تصبح اللغة الإنجليزية رسمية". مغرفة. 15 فبراير 2018. تم الاسترجاع 7 أكتوبر 2018.
  9. ^ أ ب Kortmann et al. 2004، ص. 605.
  10. ^ هاي ، ماكلاغان وجوردون 2008، ص. 14.
  11. ^ كريستال 2003.
  12. ^ Kortmann et al. 2004، ص. 582 ، 589 ، 592 ، 610.
  13. ^ ترودجيل وبيتر وجان هانا. (2002). اللغة الإنجليزية الدولية: دليل لأصناف اللغة الإنجليزية القياسية ، الطبعة الرابعة. لندن: أرنولد ، ص 24.
  14. ^ هاي ، ماكلاغان وجوردون 2008، ص 39-41.
  15. ^ Kortmann et al. 2004، ص. 611.
  16. ^ كريستال 2003، ص. 355.
  17. ^ باردسلي ، ديان (سبتمبر 2013). "اللغة الإنجليزية في نيوزيلندا - موسوعة تي آرا بنيوزيلندا". تي أرا - موسوعة نيوزيلندا. تم الاسترجاع 2 سبتمبر 2017.
  18. ^ "الكلمات الماورية المستخدمة في نيوزيلندا الإنجليزية - لغة الماوري. net". الماوري Language.net. تم الاسترجاع 2 سبتمبر 2017.
  19. ^ "دعوى محكمة وايتانغي - أسبوع لغة الماوري". وزارة الثقافة والتراث. يوليو 2010. تم الاسترجاع 19 يناير 2011.
  20. ^ "اللغات الأسترونيزية". تي أرا - موسوعة نيوزيلندا. تم الاسترجاع 2 سبتمبر 2017.
  21. ^ فيليبس ، جوك (مارس 2009). "النيوزيلنديون - نيوزيلندا ثنائية الثقافة". تي أرا - موسوعة نيوزيلندا. تم الاسترجاع 21 يناير 2011.
  22. ^ "أسبوع اللغة الماورية - تي ويكي أو تي ريو ماوري". وزارة الثقافة والتراث. تم الاسترجاع 2 سبتمبر 2017.
  23. ^ سكوايرز ، نيك (مايو 2005). "النفوذ البريطاني يتراجع بينما تتجه نيوزيلندا إلى الحديث عن الماوري". التلغراف. بريطانيا العظمى.
  24. ^ "مؤشر النسب الماوري واللغات المنطوقة (الرسمية والعامة) حسب الفئة العمرية والجنس ، للتعداد السكاني عادة عدد السكان المقيمين ، تعدادات 2006 و 2013 و 2018 (RC ، TA ، SA2 ، DHB ، مؤشر الريف الحضري)". إحصائيات نيوزيلندا. تم الاسترجاع 2 أكتوبر 2020.
  25. ^ كيجان ، بيتر (5 يونيو 2018). "أسئلة وأجوبة حول لغة الماوري". معلومات لغة الماوري. تم الاسترجاع 4 يوليو 2018. يمكن لجميع المتحدثين (البالغين) الماوريين التحدث باللغة الإنجليزية أيضًا.
  26. ^ "مشروع قانون لغة الإشارة النيوزيلندي لعام 2006". تم الاسترجاع 30 أغسطس 2017.
  27. ^ الحاكم العام يوافق على مشروع قانون لغة الإشارة، بيان صحفي: الحاكم العام ، 10 أبريل 2006. تم الاسترجاع 11 أبريل 2006.
  28. ^ جوردون ، ريمون جيه ، الابن (محرر) (2017). "لغات نيوزيلندا". Ethnologue: لغات العالم (الطبعة العشرون). دالاس ، تكساس: SIL International. تم الاسترجاع 2 سبتمبر 2017.صيانة CS1: نص إضافي: قائمة المؤلفين (حلقة الوصل)
  29. ^ بيل ، ألان ؛ هارلو ، راي ستاركس ، دونا (2005). لغات نيوزيلندا. مطبعة جامعة فيكتوريا. ص. 271. رقم ISBN 978-0-86473-490-7.
  30. ^ أ ب "إجماليات التعداد لعام 2018 حسب الموضوع - المعالم الوطنية (محدّثة)". إحصائيات نيوزيلندا. 30 أبريل 2020. تم الاسترجاع 2 أكتوبر 2020.
  31. ^ "عدد اللغات التي يتم التحدث بها ومكان الميلاد (مناطق جغرافية واسعة) حسب الفئة العمرية والجنس ، بالنسبة للتعداد السكاني عادةً عدد السكان المقيمين ، تعدادات 2006 و 2013 و 2018 (RC ، TA ، SA2 ، DHB)". إحصائيات نيوزيلندا. تم الاسترجاع 2 أكتوبر 2020.

فهرس

  • كريستال ، ديفيد (2003). موسوعة كامبردج للغة الإنجليزية (الطبعة الثانية).. صحافة جامعة كامبرج. رقم ISBN 9780521530330.صيانة CS1: المرجع = harv (حلقة الوصل)
  • هاي ، جينيفر ماكلاجان ، مارجريت ؛ جوردون ، إليزابيث (2008). لهجات اللغة الإنجليزية: نيوزيلندا الإنجليزية. مطبعة جامعة ادنبره. رقم ISBN 9780748625291.صيانة CS1: المرجع = harv (حلقة الوصل)
  • كورتمان ، بيرند ؛ شنايدر ، إدغار. بوريدج ، كيت. ميستري ، راجيند ؛ ابتون ، كلايف (2004). كتيب من أصناف اللغة الإنجليزية. برلين: موتون دي جروتر. رقم ISBN 978-3-11-017532-5.صيانة CS1: المرجع = harv (حلقة الوصل)

روابط خارجية

Pin
Send
Share
Send