رقم نحوي - Grammatical number

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

Pin
Send
Share
Send

في اللغويات ، العدد النحوي هو الفئة النحوية الأسماء والضمائر والصفات والفعل اتفاق التي تعبر عن تمايز العد (مثل "واحد" أو "اثنان" أو "ثلاثة أو أكثر").[1] تقدم اللغة الإنجليزية واللغات الأخرى فئات عدد من المفرد أو جمع، وكلاهما تم الاستشهاد بهما باستخدام علامة التجزئة (#) أو بواسطة علامات نوميرو "لا." و "لا". على التوالي. تحتوي بعض اللغات أيضًا على ملف مزدوج, التجربةو و محدود رقم أو ترتيبات أخرى.

تتطابق فروق العد عادةً ، ولكن ليس دائمًا ، مع العدد الفعلي لـ المراجع من ملحوظ اسم أو ضمير.

تُستخدم كلمة "رقم" أيضًا في علم اللغة لوصف التمييز بين جوانب نحوية معينة تشير إلى عدد المرات التي يقع فيها حدث ما ، مثل شبه نشط الجانب ، والجانب التكراري ، وما إلى ذلك. لهذا الاستخدام للمصطلح ، انظر "الجانب النحوي".

نظرة عامة

معظم لغات العالم لديها وسائل رسمية للتعبير عن الاختلافات في العدد. هناك تمييز واسع الانتشار ، موجود في اللغة الإنجليزية والعديد من اللغات الأخرى ، ينطوي على تباين بسيط ثنائي الاتجاه للأرقام بين المفرد والجمع (سيارة/سيارات, طفل/الأطفال، إلخ). مناقشة أنظمة أخرى أكثر تفصيلا للعدد تظهر أدناه.

الرقم النحوي هو فئة صرفية تتميز بالتعبير عن كمية من خلال التصريف أو الاتفاق. كمثال ، ضع في اعتبارك الجمل الإنجليزية أدناه:

تلك التفاحة على الطاولة طازجة.
هذين التفاحين على الطاولة طازجة.

تم تمييز عدد التفاحات على الاسم - "تفاحة" رقم مفرد (عنصر واحد) مقابل "التفاح" رقم الجمع (أكثر من عنصر واحد) - على الشرح ، "that / those" ، وعلى الفعل ، "is / are". في الجملة الثانية ، كل هذه المعلومات زائدة عن الحاجة، حيث أن الكمية يشار إليها بالفعل بالرقم "اثنان".

يكون للغة عدد نحوي عندما تنقسم أسماءها إلى الفصول المورفولوجية حسب الكمية التي يعبرون عنها ، مثل:

  1. كل اسم ينتمي إلى فئة عدد فريدة (يتم تقسيم الأسماء إلى فئات منفصلة حسب الرقم).
  2. يارب الصفات التعريفية (مثل الصفات) و أفعال قد يكون لها أيضًا أشكال مختلفة لكل فئة رقم وتكون منحرف لمطابقة عدد الأسماء التي يشيرون إليها (الرقم هو فئة الاتفاق).

هذا هو الحال جزئيًا في اللغة الإنجليزية: كل اسم إما مفرد أو جمع (بعض الأشكال ، مثل "fish" و مدفع، يمكن أن تكون إما ، وفقًا للسياق) ، وعلى الأقل بعض مُعدِّلات الأسماء - وهي المتظاهرين، ال الضمائر الشخصية، ال مقالاتو و أفعال- تم تصريفها للاتفاق مع عدد الأسماء التي تشير إليها: "هذه السيارة" و "هذه السيارات" صحيحة ، بينما "* هذه السيارات" أو "* هذه السيارة" غير نحوية ، وبالتالي فهي غير صحيحة. ومع ذلك ، لا يتم تصريف الصفات ، ولا تميز بعض أشكال الفعل بين المفرد والجمع ("هي / هم ذهبوا" ، "هي / يمكنهم الذهاب" ، "هي / هم ذهبوا" ، "هي / سوف تذهب") . يمكن استخدام أسماء العد فقط بحرية في صيغة المفرد والجمع. الأسماء الجماعية ، مثل "الحليب" و "الفضيات" و "الحكمة" ، تستخدم عادة في صيغة المفرد فقط.[2] (في بعض الحالات ، اسم جماعي عادةً X يمكن استخدامها كاسم عد لجمع عدة أنواع متميزة من X في مجموعة لا تعد ؛ على سبيل المثال ، قد يتحدث صانع الجبن عن حليب الماعز والأغنام والأبقار حليب.) العديد من اللغات تميز بين أسماء العد والأسماء الجماعية.

لا تحتوي كل اللغات على رقم كفئة نحوية. في تلك التي لا تفعل ذلك ، يجب التعبير عن الكمية إما بشكل مباشر أو مع أرقام، أو بشكل غير مباشر ، من خلال اختياري محددو الكمية. ومع ذلك ، فإن العديد من هذه اللغات تعوض[التوضيح المطلوب] لعدم وجود عدد نحوي مع نظام واسع النطاق قياس الكلمات.

هناك تسلسل هرمي بين فئات العدد: لا توجد لغة تميز تجربة (تشير إلى الرقم 3) ما لم تكن بها ثنائية ، ولا توجد لغة لها ثنائية بدون الجمع.[3][الصفحة المطلوبة]

توزيع جغرافي

تم العثور على علامة الجمع الإلزامية لجميع الأسماء في جميع أنحاء غرب وشمال أوراسيا و في معظم أجزاء أفريقيا. يقدم بقية العالم صورة غير متجانسة. تعد علامة الجمع الاختيارية شائعة بشكل خاص في جنوب شرق وشرق آسيا و اللغات الاسترالية، والنقص الكامل في علامات الجمع موجود بشكل خاص في غينيا الجديدة واللغات الأسترالية. بالإضافة الى الارتباطات المساحية، يبدو أيضًا أن هناك ارتباطًا واحدًا على الأقل مع التصنيف المورفولوجي: عزل اللغات يبدو أنه يؤيد عدم أو علامة الجمع غير الإلزامية. يمكن ملاحظة ذلك بشكل خاص في إفريقيا ، حيث توجد اختيارية أو عدم وجود علامات الجمع خاصة في اللغات المعزولة لغرب إفريقيا.[4][5]

عدد بلغات محددة

الإنجليزية

الإنجليزية هو نموذجي لمعظم لغات العالم ، في التمييز فقط بين عدد المفرد والجمع. عادة ما يتم إنشاء صيغة الجمع من خلال إضافة لاحقة - (هـ) ق. الضمائر لها صيغ جمع غير منتظمة ، كما هو الحال في "I" مقابل "نحن" ، لأنها كلمات قديمة وكثيراً ما تستخدم عندما كان للغة الإنجليزية نظام متطور جيدًا أسرة صرفية. تميز الأفعال الإنجليزية المفرد عن الجمع في صيغة الشخص الثالث في صيغة المضارع ("He go" مقابل "they go"). تعامل اللغة الإنجليزية مع الصفر مع عدد الجمع. اللغة الإنجليزية القديمة تحتوي أيضًا على أرقام نحوية مزدوجة ؛ تحتفظ اللغة الإنجليزية الحديثة ببعض المصطلحات المتبقية التي تعكس الرقم المزدوج (مثل على حد سواء و لا هذا ولا ذاك، في مقابل الكل و لا شيء على التوالي) ، لكنها تعتبر بشكل عام أنها لم تعد تشكل عددًا نحويًا منفصلاً.

الفنلندية

ال اللغة الفنلندية له صيغة الجمع لكل حالة اسمية تقريبًا (باستثناء comitative ، وهو الجمع فقط رسميًا).

  • تالو - منزل
  • تالوت - منازل
  • تالويسا - في البيوت

ومع ذلك ، عند استخدام رقم ، أو كلمة تشير إلى رقم (monta- كثير) ، يتم استخدام النسخة المفردة للحالة الجزئية.

  • كولمي تالوا - ثلاثة منازل

وفي حالة عدم ذكر رقم محدد ، يتم استخدام صيغة الجمع للحالة الجزئية

  • تالوجا

وفي التملك (المضاف)

  • تالون أوفي (باب المنزل)
  • تالوجين أوفيت (أبواب المنازل)

فرنسي

في اللغات الرومانسية الحديثة ، يتم رفض الأسماء والصفات والمقالات وفقًا للرقم (المفرد أو الجمع فقط). يتم تصريف الأفعال للرقم وكذلك الشخص. يتعامل الفرنسيون مع الصفر على أنه استخدام العدد المفرد وليس الجمع.

في شكله المكتوب ، فرنسي يرفض الأسماء للعدد (المفرد أو الجمع). ومع ذلك ، في الكلام ، لا يتم رفض غالبية الأسماء (والصفات) للعدد. لاحقة الجمع النموذجية ، أو -es، يكون صامتة، لم يعد يشير إلى تغيير في النطق. تظهر علامة الرقم المنطوق على الاسم عندما الاتصال يحدث.

  • تختلف بعض صيغ الجمع عن صيغة المفرد في النطق ؛ على سبيل المثال ، المفردات المذكر في -ال [جميع] في بعض الأحيان تشكل المذكر في صيغة الجمع -اوكس [س].
  • اسماء مناسبة لم يتم جمعها ، حتى في الكتابة. (ليه فواتورز، لكن ليه بيجو 404)

عادةً ما يكون المقال أو المحدد هو المؤشر الأساسي المنطوق للرقم.

اللغة العبرية

في الحديث اللغة العبرية، أ لغة سامية، ومعظم الأسماء ليس لها سوى صيغ المفرد والجمع، مثل ספר / ˈsefeʁ / "الكتاب" وספרים / sfaˈʁim / "الكتب"، ولكن البعض أشكال ثنائية متميزة باستخدام لاحقة مزدوجة مميزة (الأسماء إلى حد كبير تتعلق أرقام أو الوقت، مثل אלפיים / alˈpajim / "ألفي" وשבועיים / ʃvuˈajim / "أسبوعين")، وبعض استخدام هذا لاحقة المزدوجة لصيغ الجمع العادية (إلى حد كبير أجزاء الجسم التي تميل إلى تأتي في أزواج، مثل עיניים / eiˈnajim / "عيون"، وكذلك بعض أن يفعلوا ذلك، مثل שיניים / ʃiˈnajim / "الأسنان")، وبعضها ثنائي بطبيعتها (مثل מכנסיים / mixnaˈsajim / "السراويل" وאופניים / ofaˈnajim / "دراجة"). تتفق الصفات والأفعال والضمائر مع رعاياها أو أسلافهم ، لكن لها فقط تمييز ثنائي الاتجاه بين المفرد والجمع ؛ تستلزم الأسماء المزدوجة الصفات والأفعال والضمائر.

الروسية

عصري الروسية لديه نظام أرقام مفرد مقابل جمع ، لكن أسرة صرفية الجمل الاسمية التي تحتوي على تعبيرات رقمية تتبع قواعد معقدة. على سبيل المثال ، "У меня есть одна книга / три книги / пять книг" ("لدي كتاب واحد-نوم. يغني./ ثلاثة كتاب-الجنرال. يغني./ خمسة كتاب-الجنرال. بلور."). نرى رقم مزدوج: اللغات السلافية لمناقشة جمل الأرقام باللغة الروسية واللغات السلافية الأخرى.

الرقم "واحد" له أيضًا صيغة الجمع ، تُستخدم مع الجمع tantum: одни джинсы / одни часы "زوج واحد من الجينز ، ساعة واحدة".[6] يتم استخدام نفس النموذج مع الأسماء المعدودة بمعنى "فقط": Кругом одни идиоты "هناك أغبياء فقط حولهم".

السويدية

السويدية يصرف الأسماء بصيغة المفرد والجمع. عادة ما يتم الحصول على صيغة الجمع من خلال إضافة لاحقة ، وفقًا لتصرف الاسم. اللواحق هي كما يلي: -أو في الانحراف الأول (على سبيل المثال flicka - flickor) ، -ar في الثاني (على سبيل المثال bil - bilar) ، -er في الثالث (مثل katt - katter) ، -n في الرابع (على سبيل المثال äpple - äpplen) ولم يتم إضافة لاحقة تصريفية للأسماء في الانحراف الخامس (على سبيل المثال ، bord - bord). الأفعال في السويدية لا تميز المفرد عن الجمع ، لكن الصفات تفعل ذلك.

وفولو آوا

وفولو هو الأسترونيزي جزيرة تقع في مقاطعة مانوس بابوا غينيا الجديدة. نظام ترقيم اللغات هو بناء مضاعف ، حيث يعتمد كل رقم على مضاعفة الأعداد الموجودة مسبقًا الأصغر من خمسة. Wuvulu هو الأكثر تشابهًا مع معظم لغات المحيطات، ونظام الترقيم الخاص بهم يمثل بعض الأنظمة الموجودة في جزر مارشال. على سبيل المثال ، الرقم الثاني في Wuvulu هو روا والرقم أربعة في كل من لغة Proto-Oceanic و Wuvulu هو fa. لذلك ، الرقم ثمانية في Wuvulu بناء اثنين وأربعة ، مما أدى إلى فيناروا، تترجم إلى "أربعة ضرب اثنين". علاوة على ذلك ، فإن لغة Wuvulu لها أنظمة عددية مختلفة للأشياء الحية والأشياء غير الحية. عند الإشارة إلى كائن غير حي ، فإن الرقم سبعة هو أولومبالو؛ ومع ذلك ، إذا كان كائنًا متحركًا ، تتغير الكلمة إلى oloromea.[7] تبدو بنية العبارة الاسمية مثل "NP = (ART / DEMONSTRATIVE +) (NUMBER / QUANTIFIER +) (PREMODIFIERS +) NOUN (+ MODIFER.) كما نرى ، يظهر الرقم أو المحدد الكمي في منتصف العبارة الاسمية.[8]

مثال:

ʔi = na-tafi-a oloroa wa

3SG = REAL-carve-TR ستة قوارب

نحت ستة زوارق.

مورتلوكيز

ال مورتلوكيز لغة جزر مورتلوك يستخدم نظام العد الأساسي 10. تُستخدم الضمائر والأسماء والمظاهر بشكل حصري في صيغ المفرد والجمع من خلال استخدام المصنفات واللواحق والبادئات.[9] لا توجد أشكال نحوية مزدوجة أو تجريبية أخرى في لغة Mortlockese.[10] تتضمن الأشكال المختلفة التي يمكن استخدامها في اللغة كلمات المفرد والجمع بضمير المخاطب ، والكلمات المفرد بضمير المخاطب مثل "umwi" ، والكلمات الجماعية بضمير المخاطب مثل "aumi" المستخدمة للإشارة إلى مجموعة خارجية ، وكلمات الجمع بضمير الغائب.[11]

أنواع العدد

المفرد مقابل الجمع

في معظم اللغات ذات الأرقام النحوية ، يكون للأسماء ، وأحيانًا أجزاء أخرى من الكلام ، شكلين ، المفرد ، لمثال واحد من المفهوم ، والجمع ، لأكثر من حالة واحدة. عادةً ما يكون المفرد هو غير مميز شكل الكلمة ، ويتم الحصول على الجمع بواسطة تصريف المفرد. هذا هو الحال في اللغة الإنجليزية: سيارة / سيارات ، صندوق / صناديق ، رجل / رجال. قد تكون هناك أسماء استثنائية تكون جمعها متطابقة مع المفرد: شاة واحدة / شاتان (وهي ليست مثل الأسماء التي لها رقم واحد فقط).

الفردي مقابل الجماعي

تفرق بعض اللغات بين غير مميز الشكل ، الجماعي ، اللامبالاة فيما يتعلق بالعدد ، والشكل المميز للكيانات المفردة ، يسمى المفرد في هذا السياق. على سبيل المثال ، في الويلزية ، moch ("الخنازير") هي شكل أساسي ، بينما تضاف لاحقة إلى النموذج موشين ("خنزير"). إنه الشكل الجماعي الأكثر أساسية ، ويتم استخدامه كمعدل صفة ، على سبيل المثال سيج moch ("لحم الخنزير" ، "لحم الخنزير"). لذلك فإن الشكل الجماعي مشابه في كثير من النواحي لاسم جماعي إنجليزي مثل "رز" ، والذي يشير في الواقع إلى مجموعة من العناصر التي يمكن عدها منطقيًا. ومع ذلك ، اللغة الإنجليزية لا إنتاجي عملية تكوين الأسماء المفرد (مجرد عبارات مثل "حبة أرز"). لذلك ، لا يمكن القول بأن اللغة الإنجليزية لها رقم مفرد.[بحاجة لمصدر]

في لغات أخرى ، يمكن تكوين المفردات بانتظام من الأسماء الجامعة؛ على سبيل المثال العربية الفصحى تفاح تفاح "تفاحة" → تفاحة تفاحة "تفاحة (فردية)" ، بقر باكار "ماشية" → بقرة البقرة "(واحدة) بقرة".[بحاجة لمصدر] في الروسية، اللاحقة لتشكيل صيغة المفرد هي -ин- -في-؛ على سبيل المثال град غراد "حائل" → градина جرادينا "هيلستون"، лёд ليود "الجليد" → льдина l'dina "كتلة من الجليد".[بحاجة لمصدر] باللغتين الروسية والعربية ، تأخذ صيغة المفرد دائمًا المؤنث جنس.[بحاجة لمصدر] في الهولندية ، تُصنع أشكال المفرد للأسماء الجماعية أحيانًا بواسطة ضمائر: سوب "حلويات ، حلوى" → snoepje "قطعة حلوى حلوة". يمكن جمع هذه المفردات مثل معظم الأسماء الأخرى: snoepjes "عدة حلويات ، قطع حلوى".[بحاجة لمصدر]

مزدوج

التمييز بين رقم "مفرد" (واحد) ورقم "جمع" (أكثر من واحد) موجود في اللغة الإنجليزية ليس التصنيف الوحيد الممكن. واحد آخر هو "المفرد" (واحد) ، "المزدوج" (اثنان) و "الجمع" (أكثر من اثنين). رقم مزدوج موجود في بروتو الهندو أوروبية، استمرت في كثير من العصور القديمة اللغات الهندو أوروبية التي انحدرت منه -السنسكريتية, اليونانية القديمة, القوطية, الإسكندنافية القديمةو و اللغة الإنجليزية القديمة على سبيل المثال - ولا يزال من الممكن العثور عليها في عدد قليل من اللغات الهندية الأوروبية الحديثة مثل السلوفينية.[12] تظهر العديد من اللغات الهندية الأوروبية الحديثة آثارًا متبقية للثنائي ، كما هو الحال في الإنجليزية الفروق على حد سواء ضد. الكل, إما ضد. أي, لا هذا ولا ذاك ضد. لا شيء، وهلم جرا. قد توسع الأشكال المزدوجة السابقة معانيها لتصبح أشكالًا ضيقة: النرويجية باهدي، على سبيل المثال ، على الرغم من ما شابه ذلك مع اللغة الإنجليزية على حد سواء، يمكن استخدامه مع أكثر من شيئين ، كما في X sparer både tid، penger، og arbeid، حرفيا "يوفر X الوقت والمال والعمالة".

كثير اللغات السامية لديك أيضًا رقم مزدوج. على سبيل المثال ، في اللغة العربية ، يمكن أن تحتوي جميع الأسماء على صيغ المفرد والجمع والمزدوجة. لغيرصيغ الجمع المكسورة، تنتهي أسماء الجمع المذكر بـ ون -الأمم المتحدة وتنتهي أسماء الجمع بـ ات -في، بينما ان -ان، يضاف إلى نهاية الاسم للإشارة إلى أنه مزدوج (حتى بين الأسماء التي بها كسر الجمع).

الضمائر في اللغات البولينيزية مثل التاهيتي تعرض أرقام المفرد والثنائي والجمع.

قد يكون الثنائي مقصورًا على فئات صرفية معينة. على سبيل المثال ، في شمال السامي، في صيغ الملكية ، يمتلك الحائز ثلاثة أرقام (مفرد ، ثنائي ، جمع) في حين أن الاسم يمتلك اثنين فقط (المفرد ، الجمع).

التجربة

رقم التجربة هو رقم نحوي يشير إلى "ثلاثة عناصر" ، على عكس "مفرد" (عنصر واحد) ، و "ثنائي" (عنصران) ، و "جمع" (أربعة عناصر أو أكثر). العديد من اللغات الأسترونيزية مثل تولوماكو, ليهيرو و منام؛ ال لغات كيوايان؛ ولغات الكريول المتأثرة بالأسترونيزية بيسلاما و توك بيسين لديهم رقم المحاكمة في ضمائرهم. لم يتم توثيق أي لغة تحتوي على رقم تجريبي في أسمائها.[بحاجة لمصدر]

رباعي

ال رباعي الرقم ، إذا كان موجودًا ، سيشير أربعة العناصر معًا ، كما تفعل التجربة ثلاثة. لا توجد لغة طبيعية معروفة تمتلكها ، ولا يوجد أي دليل على وجود أي لغة طبيعية على الإطلاق. كان يعتقد ذات مرة أنها موجودة في أنظمة الضمير مارشال، تحدث في جزر مارشال في المحيط الهادئ ،[13] و في سورسورونجا,[14] في Tangga ،[15][16] وفي العديد من اللغات الأسترونيزية الأخرى. على الرغم من عدم توثيق جميع هذه اللغات بشكل كافٍ ، فقد اتضح أن Sursurunga لديها بدلاً من ذلك لغة "أقل رقماً" (تسمى "محاكمة" ، ولكنها في الواقع تشير إلى مجموعات صغيرة ، عادةً ما يكون ثلاثة أو أربعة أعضاء) و "فقيرة أكبر" (أخطأ في تسمية "رباعي" ، لأنه يحتوي على أربعة كحد أدنى ، على سبيل المثال زوج من أقارب ثنائي المصطلحات) - التمييز على غرار "عدد قليل" مقابل "عدة" ؛ - وأن ما يمتلكه مارشال في الواقع هو تجربة وقصيرة.[17] لا أحد منهم لديه "رباعي" ؛ في حالتين على الأقل ، كان العاملون الميدانيون الذين اقترحوا في الأصل أن لديهم "رباعيًا" هم أيضًا أول من نشر مقالًا تمت مراجعته من قِبل النظراء يتعارض مع هذا الاقتراح.

Paucal

عدد ضئيل ، لعدد قليل (على عكس العديد) من حالات المرجع (على سبيل المثال في هوبي, Warlpiri, لغات سيبيك-رامو السفلى,[18] بعض لغات المحيطات بما فيها الفيجية,[19] موتونا,[20] الصربية الكرواتية,[21] و في عربى لبعض الأسماء). كما تم توثيق عدد ضئيل في بعض اللغات الكوشية من إثيوبيا ، بما في ذلك بايسو ، والتي تشير إلى المفرد ، والقطع ، والجمع.[22] عندما يتم استخدام الرقم المقطوع في اللغة العربية ، فإنه يشير بشكل عام إلى عشر حالات أو أقل.

من اللغات الهندو أوروبية ، الكرمانجي (المعروفة أيضًا باسم الكردية الشمالية) هي إحدى اللغات القليلة المعروفة ذات العدد القليل. على سبيل المثال: "car-في-an "(أحيانًا) ، راجع" gelek car-an "(عدة مرات) و" car "(الوقت). مثال آخر هو" sêv-في-an "(بعض التفاح) ،" sêvan "(التفاح) ،" sêv "(apple). يمكن تطبيقه أساسًا على جميع الأسماء. في الروسية، ال مضاف يتم تطبيق المفرد أيضًا على عنصرين أو ثلاثة أو أربعة عناصر (2 ، 3 ، 4 ка́мня - الحجارة ، الجنرال ؛ لكن 5 ... 20 камне́й - الحجارة ، الجنرال.) ، مما يجعلها فعالة (راجع э́тот ка́мень - هذا الحجر ، نوم. سان جرمان ؛ э́ти ка́мни - هذه الحجارة ، اسم. ر.). تلميع يعمل بالمثل: "كلب واحد" جيدن الفطائر، بينما (2 ، 3 ، 4 نفسية - كلاب ، رر ؛ لكن 5+ psów - الكلاب ، الجنرال. ر.). السلوفينية لديه تمييز آخر. مع استخدامه مزدوج ("كلب واحد" أون بيس، "كلبان" dva psa) ، البوقي يستخدم فقط للعد 3 و 4 (3 ، 4 رطل لكل بوصة مربعة - الكلاب ، رر ؛ لكن 5+ psov - الكلاب ، gen.pl).

صيغة الجمع التوزيعية

عدد الجمع التوزيعي ، في كثير من الحالات ينظر إليها كأفراد مستقلين (على سبيل المثال ، في نافاجو).

التعبير الرسمي

اللغات التركيبية عادة ما يميز العدد النحوي بواسطة لديها. (اللغات التحليلية، مثل صينى، غالبًا لا تضع علامة على الرقم النحوي.)

بعض اللغات لا تحتوي على علامة لصيغة الجمع في بعض الحالات ، على سبيل المثال السويدية أز - "منزل ، منازل" (لكن قشر - "المنزل"، هسن - "المنازل").

في معظم اللغات ، يكون المفرد رسميًا بدون علامات ، بينما يتم تمييز صيغة الجمع بطريقة ما. لغات أخرى ، أبرزها لغات البانتو، حدد كلاً من المفرد والجمع ، على سبيل المثال السواحيلية (انظر المثال أدناه). الاحتمال المنطقي الثالث ، موجود في لغات قليلة فقط مثل تهرب من دفع الرهان و السنهالية، هو جمع غير مميز يتناقض مع المفرد المميز. فيما يلي بعض الأمثلة على الرقم اللواصق للأسماء (حيث تصريف مورفيمس تحتها خط):

  • اللصق (عن طريق الإضافة أو الإزالة البادئات, اللواحق, اللاحمأو محيطات):
    • الإستونية: بو "شجرة ، خشب" (مفرد) - بود "الأشجار ، الغابة" (صيغة الجمع) ، أو كولم بود "ثلاث شجرات" (جزئي صيغة المفرد)
    • الفنلندية: ليما "البقرة ، البقرة" (مفرد) - ليمار "البقر" (اسمي جمع)
    • اللغة التركية: داغ "الجبل" (مفرد) - داغلار "الجبال" (جمع)
    • السلوفينية: شفةأ "الزيزفون" (مفرد) - شفةأنا "الزيزفون" (مزدوج) - شفةه "الزيزفون" (جمع)
    • السنسكريتية: पुरुषस् بورومثل "رجل" (مفرد) - पुरुषौ بوروau "رجلين" (ثنائي) - पुरुषास् بورومثل "رجال" (جمع)
    • السنهالية: මලක් malak "زهرة" (مفرد) - මල් مال "زهور" (جمع)
    • السواحيلية: مtoto "طفل" (مفرد) - واtoto "الأطفال" (الجمع)
    • غاندا: أوموسجى "رجل" (مفرد) - أباسجى "رجال" (جمع)
    • الجورجية: კაცი كاسي "رجل" (مفرد) - კაცები كاكيبأنا "الرجال" (حيث -أنا هي علامة الحالة الاسمية)
    • تهرب من دفع الرهان: نبات "أطفال" (جماعي) - ررهNTي "طفل" (مفرد) يجب توخي الحذر مع الويلزية حتى لا يتم الخلط مفرد / جماعي مع الجمع المفرد، نرى الأسماء الويلزية العامية.
  • سيمولفكس (من خلال أنواع مختلفة من الداخلية تناوب الصوت):
    • عربى: كِتَاب كأنارأب "كتاب" (مفرد) - كُتُب كشرشب "كتب" (جمع)
  • أبوفوني (بالتناوب بين أحرف العلة المختلفة):
  • المضاعفة (من خلال المضاعفة):
    • الأندونيسية: البرتقال "الشخص المفرد) - البرتقالالبرتقال "الناس" (جمع) ؛ لكن دوا أورانج "شخصان" و بانياك أورانج "كثير من الناس" (لا تتم إعادة النسخ عندما يكون السياق واضحًا وعندما لا يتم التأكيد على التعددية)
    • بيبيل: كوميت "وعاء" (مفرد) - كوج-كوميت "الأواني" (جمع) ؛ على غرار اللغة الإندونيسية ، يتم حذف المضاعفة عند وضع علامة على التعددية في مكان آخر أو عدم التأكيد عليها.
    • صومالي: buug "كتاب" (مفرد) - buug-اي جي "كتب" (جمع)
  • نفاذ (استخدام كلمة واحدة كشكل منحني لكلمة أخرى):
  • النغمة (عن طريق تغيير نغمة السحب إلى نغمة دفع)

قد تظهر عناصر تعليم الرقم على الأسماء و الضمائر في لغات وضع العلامات التابعة أو على أفعال و الصفات في لغات تعليم الرأس.

الإنجليزية
(علامة تابعة)
اباتشي الغربية
(تعليم الرأس)
يقوم بول بتعليم راعي البقر.Paul idilohí yiłch’ígó’aah.
يقوم بول بتعليم راعي البقرس.Paul idilohí yiłch’íداgó’aah.

في الجملة الإنجليزية أعلاه ، لاحقة الجمع يضاف إلى الاسم رعاة البقر. في ما يعادل في اباتشي الغربية، أ لغة تعليم الرأس، صيغة الجمع دا- يضاف إلى الفعل yiłch’ígó’aah "انه يعلمه" ، مما أدى إلى yiłch’ídagó’aah "هو يعلمهم" بينما الاسم إديلوهى "رعاة البقر" غير مميز للرقم.

عدد الجسيمات

يتم تمييز التعددية أحيانًا بواسطة رقم جسيم متخصص (أو كلمة رقمية). هذا شائع في اللغات الأسترالية والأسترونيزية. مثال من تاغالوغ هي الكلمة mga [mɐˈŋa]: قارن بهاء "البيت" مع mga bahay "منازل". في كابامبانغان، بعض الأسماء اختياريا تشير إلى التعددية من خلال الضغط الثانوي: جي لالاكي "رجل و جي باباي أصبحت "المرأة" دينغ لالكي "رجال و دينغ باباي "نساء".

المصنفات مع مورفولوجيا الرقم

في السنسكريتية وبعض اللغات الأخرى ، يكون الرقم والحالة فئة مدمجة ويوجد اتفاق للرقم بين الاسم وما له المسند. لكن بعض اللغات (على سبيل المثال ، الأسامية) تفتقر إلى هذه الميزة.

يمكن وصف اللغات التي تظهر انعطاف الأرقام لمجموعة كبيرة من الأسماء أو تسمح لها بالاندماج مباشرة مع أرقام المفرد والجمع بأنها لغات غير مصنفة. من ناحية أخرى ، هناك لغات تتطلب بشكل إلزامي كلمة مضادة أو ما يسمى مصنف لجميع الأسماء. على سبيل المثال ، يتم دمج فئة الرقم في الأسامية مع فئة المصنف ، والتي تحمل دائمًا قراءة محددة / غير محددة. يتم تحديد تفرد أو تعدد الاسم من خلال إضافة المصنف لاحقة إما للاسم أو للرقم. يتم إدراك نظام الأرقام في الأسامية إما على أنه انعطاف رقمي أو اسمي ، ولكن ليس كلاهما. يمكن تحقيق الأرقام [ek] "واحد" و [dui] "اثنان" على حد سواء مورفيم مجانا و النقاد. عند استخدامها مع المصنفات ، يتم دمج هذين الرقمين في المصنفات.

Pingelapese هي لغة ميكرونيزية يتم التحدث بها في جزيرة Pingelap المرجانية وفي اثنتين من جزر كارولين الشرقية ، تسمى جزيرة Pohnpei العليا. في Pingelapese ، يمكن التعبير عن معنى الكائن أو استخدامه أو شكله من خلال استخدام المصنفات العددية. تتحد هذه المصنفات مع اسم ورقم يمكن أن يقدم معًا مزيدًا من التفاصيل حول الكائن. توجد خمس مجموعات على الأقل من المصنفات العددية في Pingelapese. يحتوي كل مصنف على جزء رقمي وجزء مصنف يتوافق مع الاسم الذي يصفه. المصنف يتبع الاسم في عبارة. هناك مجموعة منفصلة من المصنفات العددية التي يتم استخدامها عندما لا يتم تحديد الكائن. ومن الأمثلة على ذلك أسماء أيام الأسبوع.[24]

وجوب تعليم الرقم

في العديد من اللغات ، مثل اللغة الإنجليزية ، يتم التعبير عن الرقم بشكل إلزامي في كل سياق نحوي. يقيد البعض تعبير الأرقام لفئات معينة من الأسماء ، مثل ينعش أو الأسماء البارزة المرجعية (كما هو الحال مع الصيغ القريبة في معظم لغات ألجونكويان، على عكس الأشكال المرجعية الأقل بروزًا). في حالات أخرى ، مثل الصينية واليابانية ، لا يتم تطبيق تمييز الأرقام باستمرار على معظم الأسماء ما لم يكن التمييز مطلوبًا أو موجودًا بالفعل.

من الحالات الشائعة جدًا عدم وضع علامة على رقم الجمع إذا كان هناك أي إشارة علنية أخرى للرقم ، كما هو الحال على سبيل المثال في المجرية: فيراج "زهرة"؛ فيراجوك "زهور"؛ قبعة virág "ست زهور".

عبر العدد

العديد من اللغات ، مثل صينى, الأندونيسية, اليابانية و لغة الملايو، يكون لديك تعليم رقمي اختياري. في مثل هذه الحالات ، لا يكون الاسم غير المميز مفردًا أو جمعًا ، ولكنه بالأحرى غامض من حيث العدد. هذا يسمي عبر العدد أو في بعض الأحيان الرقم العام مختصر TRN. العديد من هذه اللغات لديها علامة اختيارية للأرقام ، والتي تميل إلى استخدامها بشكل محدد وعالي تحريك المراجع ، وعلى الأخص ضمائر المتكلم.

رقم معكوس

لغات تانوان تحتوي العائلة على ثلاثة أرقام - المفرد والثنائي والجمع - وتعرض نظامًا غير عادي لرقم التأشير ، يسمى رقم معكوس (أو رقم تبديل). في هذا المخطط ، كل الاسم القابل للعد لديه ما يمكن تسميته بأرقامه "المتأصلة" أو "المتوقعة" ، ولا يتم تمييزها لهذه الأرقام. عندما يظهر اسم في رقم "معكوس" (غير نمطي) ، فإنه يصرف لوضع علامة على هذا. على سبيل المثال ، في جيميز، حيث تأخذ الأسماء النهاية للدلالة على رقم معكوس ، هناك أربعة فئات الاسم والتي تعكس الرقم كما يلي:

صف دراسيوصفصيغة المفردمزدوججمع
أناالأسماء الحية-
IIبعض الأسماء غير الحية-
ثالثاالأسماء الجامدة الأخرى--
رابعاالأسماء الجماعية (غير المعدودة)(غير متوفر)(غير متوفر)(غير متوفر)

كما يمكن أن نرى ، فإن أسماء الفئة الأولى هي بطبيعتها مفردة ، وأسماء الفئة الثانية هي بطبيعتها جمع ، وأسماء الفئة الثالثة هي بطبيعتها مفردة أو جمع. لا يمكن عد أسماء الفئة الرابعة ولا يتم تمييزها أبدًا .*[25]

يوجد نظام مشابه في كيوا (ترتبط Kiowa بشكل كبير بلغات Tanoan مثل Jemez):

صف دراسيصيغة المفردمزدوججمع
أنا---ɡɔ
II-ɡɔ--
ثالثا-ɡɔ--ɡɔ
رابعا(غير متوفر)(غير متوفر)(غير متوفر)

(أنظر أيضا لغة تاوس: انعطاف الرقم للحصول على وصف لواحق الأرقام العكسية بلغة تانوان أخرى.)

اتفاق الرقم

أفعال

في العديد من اللغات ، يتم تصريف الأفعال وفقًا للرقم. يقول أحدهم باستخدام الفرنسية كمثال جي فوا (أنا أرى)، لكن nous voyons (نحن نرى). الفعل voir (لترى) يتغير من vois في صيغة ضمير المفرد ل فويونس في الجمع. في اللغة الإنجليزية اليومية ، يحدث هذا غالبًا في صيغة الغائب (هي ترى, يرون) ، ولكن ليس في الأشخاص النحوية الأخرى ، إلا مع الفعل ان نكون.

الصفات والمحددات

الصفات غالبًا ما يتفقون مع رقم الاسم الذي يقومون بتعديله. على سبيل المثال ، في فرنسي، يقول أحد الامم المتحدة غراند أربري [œ̃ ɡʁɑ̃t aʁbʁ] "شجرة طويلة" ، ولكن دوكس جراند أربريس [dø ɡʁɑ̃ zaʁbʁ] "شجرتان طويلتان". صفة المفرد كبير يصبح أحفاد بصيغة الجمع ، على عكس كلمة "long" الإنجليزية ، التي تظل دون تغيير.

آخر المحددات قد تتفق مع الرقم. في اللغة الإنجليزية ، المتظاهرين "هذا" ، "هذا" التغيير إلى "هؤلاء" ، "هؤلاء" بصيغة الجمع ، و اداة نكرة تم حذف "a" أو "an" أو يتم تغييرها إلى "بعض". باللغتين الفرنسية والألمانية مقالات محددة يملك الفروق بين الجنسين بصيغة المفرد ولكن ليس بصيغة الجمع. في الإيطالية والإسبانية والبرتغالية ، يتم تحديد كل من المقالات المحددة وغير المحددة حسب الجنس والعدد ، على سبيل المثال البرتغالية س ، أ "the" (المفرد ، masc./fem.) ، نظام التشغيل ، مثل "the" (صيغة الجمع ، masc./fem.) ؛ امممم "a (n)" (المفرد ، masc./fem.) ، UNS ، umas "بعض" (جمع ، ذكر / ذكر) ، دويس ادعية "اثنان" (جمع ، masc./fem.) ،

في ال الفنلندية جملة او حكم على يور اضريبة القيمة المضافة pimeأناتا "الليالي مظلمة" ، كل كلمة تشير إلى اسم الجمع يوت "الليالي" ("الليل" = أنت) بصيغة الجمع (night-PL يكون-PL داكن-PL-جزئي).

استثناءات

في بعض الأحيان ، لن يمثل الرقم النحوي الكمية الفعلية. على سبيل المثال ، في اليونانية القديمة محايد أخذت صيغة المفرد.[26] يمكن أيضًا تطبيق صيغة الجمع للضمير على فرد واحد كدليل على الأهمية أو الاحترام أو العمومية ، كما في pluralis majestatis، ال تمييز T-V، و ال عام "أنت"، الموجودة في العديد من اللغات ، أو باللغة الإنجليزية ، عند استخدام المفرد "هم" إلى عن على الحياد بين الجنسين.

في عربى، جمع الاسم غير البشري (الذي يشير إلى حيوان أو إلى جماد بغض النظر عما إذا كان الاسم مذكرًا نحويًا أو مؤنثًا في صيغة المفرد) يتم التعامل معه على أنه صيغة المفرد المؤنث - وهذا ما يسمى بصيغة الجمع غير الحية. فمثلا:

رجل جميل (راجل جميل) "رجل جميل / وسيم": راجل (رجل) هو المذكر المفرد ، لذلك فهو يأخذ الصفة المذكر المفرد جميل.
بيت جميل (بيت جميل) 'منزل جميل': بيت (البيت) هو المفرد المذكر ، لذا فهو يأخذ المذكر المفرد جميل.
كلب جميل (قلب جميل) 'كلب جميل': كالب (كلب) هو المذكر المفرد ، لذلك فهو يأخذ المذكر المفرد جميل.
بنت جميلة (بنت جميلة) 'فتاة جميلة': بنت هي صيغة المفرد المؤنث ، لذا فهي تأخذ صيغة المفرد المؤنث جميلة.
سيارة جميلة (سيدة جميلة) 'سيارة جميلة': الصيرة هي صيغة المفرد المؤنث ، لذا فهي تأخذ صيغة المفرد المؤنث جميلة.
رجال جميلون (رجال جميلون) "رجال جميلون / وسيمون": ريجال (الرجال) هو جمع المذكر ، فيأخذ المذكر الجمع جملين.
بنات جميلات (بنات جمولات) "الفتيات الجميلات": بانات هو جمع مؤنث ، لذلك يأخذ صيغة الجمع المؤنث جمولات.

لكن

بيوت جميلة (اشترِ جميلة) "بيوت جميلة": buyūt (البيوت) هي جمع غير بشري ، وهكذا تأخذ صيغة الجمع غير الحية (المفرد المؤنث) جميلة.
سيارات جميلة (سيّارات جميلة) "سيارات جميلة": سيارات هو جمع غير بشري ، وهكذا يأخذ الجمع غير الحي جميلة.
كلاب جميلة (كيلاب جميلة) "كلاب جميلة": كيلاب هو جمع غير بشري ، وهكذا يأخذ الجمع غير الحي جميلة.

الأسماء الجامعة

الاسم الجماعي هو كلمة تشير إلى مجموعة من الكائنات أو الكائنات تعتبر ككل ، مثل "قطيع" أو "فريق" أو "شركة". على الرغم من أن العديد من اللغات تتعامل مع الأسماء الجماعية على أنها مفردة ، إلا أنه في لغات أخرى يمكن تفسيرها على أنها جمع. في الإنجليزية البريطانية، عبارات مثل اللجنة تجتمع مشتركة (ما يسمى اتفاق بالمعنى "في المعنى"؛ مع معنى الاسم ، وليس بشكله ، انظر حس البناء الإعلاني). يختلف استخدام هذا النوع من البناء باختلاف اللهجة ومستوى الشكليات.

في بعض الحالات ، قد يعبر الرقم الذي يشير إلى الفعل مع الفاعل الجماعي عن درجة جماعية الفعل:

  • اللجنة تناقش هذه المسألة (يناقش الأعضاء هذه المسألة) ، لكن قررت اللجنة في هذا الشأن (عملت اللجنة كهيئة غير قابلة للتجزئة).
  • الحشد يهدم الأسوار (الحشد يفعل شيئًا ما كوحدة واحدة) ، لكن الحشد يهتف بشدة (يقوم العديد من أفراد الجمهور بنفس الشيء بشكل مستقل عن بعضهم البعض).

العدد الدلالي مقابل العدد النحوي

كل اللغات قادرة على تحديد كمية المراجع. قد يفعلون ذلك عن طريق معجمي تعني بكلمات مثل الإنجليزية قليلة, بعض, واحد, اثنان, خمسمائة. ومع ذلك ، لا تحتوي كل لغة على فئة نحوية من العدد. يتم التعبير عن الرقم النحوي بواسطة شكلية أو نحوي يعني. أي أنه يشار إليه ببعض العناصر النحوية ، مثل من خلال اللواصق أو عدد الكلمات. يمكن اعتبار العدد النحوي بمثابة إشارة إلى متعلق بدلالات الألفاظ رقم من خلال قواعد.

اللغات التي تعبر عن الكمية فقط بوسائل معجمية تفتقر إلى فئة نحوية من العدد. على سبيل المثال ، في الخمير، لا تحمل الأسماء ولا الأفعال أي معلومات نحوية تتعلق بالرقم: لا يمكن نقل هذه المعلومات إلا من خلال عناصر معجمية مثل خلعه 'بعض'، بي باي "قليل" ، وهكذا.[27]

اللغات المساعدة

اللغات المساعدة غالبًا ما يكون لديهم أنظمة بسيطة إلى حد ما للعدد النحوي. في أحد المخططات الأكثر شيوعًا (الموجودة ، على سبيل المثال ، في إنترلينجوا و أنا افعل) ، الأسماء والضمائر تميز بين المفرد والجمع ، ولكن ليس الأرقام الأخرى ، والصفات والأفعال لا تعرض أي اتفاق رقم. في اسبرانتوومع ذلك ، يجب أن تتفق الصفات في كل من العدد والحالة مع الأسماء المؤهلة.

أنظر أيضا

ملاحظات

  1. ^ "ما هو الرقم؟"، قاموس المصطلحات اللغوية، سيل.
  2. ^ نيكولاس 2008، ص 211 - 44.
  3. ^ جرينبيرج 1972.
  4. ^ جيد جي سي noun كوا (بي دي إف)الجاموس
  5. ^ "34", حدوث التعددية الاسمية، وولز
  6. ^ لونت 1982، ص. 204.
  7. ^ هارود ، جيمس (2014). قواعد ومفردات وفولو (بي دي إف). ص. 73. تم الاسترجاع 8 فبراير 2017.
  8. ^ هافورد ، جيمس (2015). "أرقام / محددات الكمية". قواعد ومفردات وفولو: 72.
  9. ^ وارد ، ويليام ثيوفيلوس توماس (1955). دراسة استقصائية أولية عن الحياة الاقتصادية والاجتماعية لشعب جزر مورتلوك ، كارولين الشرقية ، إقليم ميكرونيزيا الاستئماني.
  10. ^ Odango ، Emerson Lopez (مايو 2015). Afféú Fangani "انضموا معًا": تحليل مورفوفونيمي لنماذج لاحقة ملكية وإثنوغرافيا قائمة على الخطاب لجلسة الاستنتاج في باكين لوكونوش مورتلوكيز (بي دي إف). جامعة هاواي أطروحة مانوا.
  11. ^ جامعة هاواي في مانوا هاميلتون. "السرد وبناء الهوية في جزر المحيط الهادئ". reader.eblib.com.eres.library.manoa.hawaii.edu. فيلادلفيا ، بنسلفانيا: شركة جون بنجامين للنشر ، 2015.
  12. ^ كورديتش 2001، ص 63 ، 72-73.
  13. ^ جريجرسن ، إدغار أ. ، "اللغة في إفريقيا" ، ص. 62- (لاحظ أن لغة مارشال ليست لغة منطوقة في إفريقيا).
  14. ^ هوتشيسون دون. 1986. ضمائر Sursurunga والاستخدامات الخاصة للرقم التربيعي. في: Wiesemann ، Ursula (محرر) أنظمة Pronominal. (الاستمرارية 5). توبنغن: نار. 217-255.
  15. ^ كابيل ، آرثر ، 1971. اللغات الأسترونيزية لغينيا الأسترالية الجديدة. في: Thomas A. Sebeok (محرر) ، الاتجاهات الحالية في اللغويات
  16. ^ بومونت ، كلايف هـ. 1976 اللغات الأسترونيزية: أيرلندا الجديدة. في: ستيفن إيه ورم (محرر) اللغات الأسترونيزية: دراسة اللغات واللغات في منطقة غينيا الجديدة الثانية (لغويات المحيط الهادئ ، السلسلة ج ، رقم 39) 387-97. كانبرا:
  17. ^ كوربيت 2000، الصفحات 25-30 ، 40 ، 46 ، 224 ، 317 ، 358.
  18. ^ فولي ، وليام أ. (2018). "لغات حوض سيبيك رامو وبيئاته". في بالمر ، بيل. اللغات واللغويات في منطقة غينيا الجديدة: دليل شامل. عالم اللغويات. 4. برلين: دي جروتر موتون. ص 197 - 432. رقم ISBN 978-3-11-028642-7.
  19. ^ Paucal في أوشيانيك (بي دي إف) (مقال) ، نيوزيلندي: فيكتوريا ، مؤرشفة من الأصلي (بي دي إف) في 3 ديسمبر 2013.
  20. ^ Onishi, Masayuki (2000), "Transitivity and valency-changing derivations in Motuna", in Dixon, RMW; Aikhenvald, Alexendra Y (eds.), Changing Valency: Case Studies in Transitivityمطبعة جامعة كامبريدج ، ص. 116.
  21. ^ Belić, Bojan (2008), "Minor Paucal in Serbian", in Zybatow, Gerhild; وآخرون. (محرران) ، Formal Description of Slavic Languages: The Fifth Conference, Leipzig 2003, Frankfurt am Main: Peter Lang, pp. 258–69.
  22. ^ Paucal documentation, UK: Surrey.
  23. ^ Kordić 2001، ص. 64.
  24. ^ Hattori, Ryoko (2012). Preverbal Particles in Pingelapese. آن أربور. pp. 38–41. رقم ISBN 9781267817211.
  25. ^ Sprott, Robert (1992), Jemez syntax (doctoral dissertation), US: جامعة شيكاغو
  26. ^ “Learn Ancient Greek: 11_Unit 2 Agreement Infinitives Questions”, video tutorial by Leonard Muellner and Belisi Gillespie at مركز الدراسات الهيلينية في جامعة هارفرد, published January 25, 2018; retrieved May 30, 2018
  27. ^ "Linguistic sketch", الخمير (article), UCLA Language Materials project (www.lmp.ucla.edu), archived from الأصلي on 2006-02-11، استرجاع 2005-11-28.

استشهد الأشغال

  • Corbett, Greville (2000), رقم, Textbooks in Linguistics, Cambridge University Press, رقم ISBN 978-0-521-64016-9, P240.8.C67.
  • Greenberg, Joseph H (1972), Numeral classifiers and substantival number: Problems in the genesis of a linguistic type, Working Papers on Language Universals, 9, Stanford University, pp. 1–39.
  • Kordić, Snježana (2001). "Die grammatische Kategorie des Numerus" [The grammatical category of number] (بي دي إف). In Jachnow, Helmut; Norman, Boris; Suprun, Adam E (eds.). Quantität und Graduierung als kognitiv-semantische Kategorien [Quantities and gradations in cognitive‐semantic categories] (بي دي إف). Slavistische Studienbücher, Neue Folge (in German). 12. فيسبادن: Harrassowitz. pp. 62–75. رقم ISBN 978-3-447-04408-0. OCLC 48560579. SSRN 3434454. CROSBI 426611. مؤرشف (بي دي إف) from the original on 24 August 2012. تم الاسترجاع 1 فبراير 2019.
  • Lunt, Horace G (1982) [1968], Fundamentals of Russian (rev ed.), Columbus, OH: Slavica

مراجع عامة

  • Beard, R (1992), "Number", in Bright, W (ed.), الموسوعة الدولية للغويات.
  • Laycock, Henry (2005), "Mass nouns, Count nouns and Non-count nouns", موسوعة اللغة واللغويات, Oxford: Elsevier.
  • ——— (2006), Words without Objects, Oxford: Clarendon Press.
  • Merrifield, William (1959). "Classification of Kiowa nouns". المجلة الدولية للغويات الأمريكية. 25 (4): 269–71. دوى:10.1086/464544.
  • Mithun, Marianne (1999), The languages of native North America, صحافة جامعة كامبرج, pp. 81–82, 444–45, رقم ISBN 978-0-521-23228-9.
  • Sprott, Robert (1992), Jemez syntax (doctoral dissertation), US: جامعة شيكاغو.
  • Sten, Holgar (1949), Le nombre grammatical [The Grammatical number], Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague (in French), 4, Copenhagen: Munksgaard.
  • Watkins, Laurel J; McKenzie, Parker (1984), A grammar of Kiowa, Studies in the anthropology of North American Indians, Lincoln: University of Nebraska Press, رقم ISBN 978-0-8032-4727-7.
  • Weigel, William F (1993), "Morphosyntactic toggles", Papers from the 29th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, 29, Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 467–78.
  • Wiese, Heike (2003), الأرقام واللغة والعقل البشري, صحافة جامعة كامبرج, رقم ISBN 978-0-521-83182-6.
  • Wonderly, William L; Gibson, Lorna F.; Kirk, Paul L. (1954). "Number in Kiowa: Nouns, demonstratives, and adjectives". المجلة الدولية للغويات الأمريكية. 20 (1): 1–7. دوى:10.1086/464244. JSTOR 1263186.
  • Plural rules collection, يونيكود.
  • "Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Pirahã" (بي دي إف). الأمريكتان. سيل.

روابط خارجية

Pin
Send
Share
Send