الصفة - Adjective

من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

Pin
Send
Share
Send

أمثلة
  • هذا هو مثير للإعجاب فكرة. (عزوي)
  • هذه الفكرة مثير للإعجاب. (مسند)
  • قل لي شيئا مثير للإعجاب. (لاحق)
  • ال حسن، ال سيئة، و ال البشع. (الموضوعية)

في اللغويات، و الصفة (مختصر صفة) هي كلمة يعدل أ اسم أو إسم العبارة أو يصف مرجعها. انها متعلق بدلالات الألفاظ الدور هو تغيير المعلومات التي قدمها الاسم.

الصفات هي واحدة من السمات الرئيسية أجزاء من الكلام من اللغة الإنجليزية ، على الرغم من أنها كانت تُصنف تاريخيًا مع الأسماء.[1] بعض الكلمات التي كانت تُعتبر تقليديًا صفات ، بما في ذلك ال, هذه, لي، وما إلى ذلك ، يتم تصنيفها اليوم بشكل منفصل ، مثل المحددات.

علم أصول الكلمات

الصفة يأتي من لاتيني nōmen صفة,[2] أ كالكي من اليونانية القديمة: ἐπίθετον ὄνομα, بالحروف اللاتينيةإبيتون أونوما, أشعل. "اسم إضافي".[3][4] في التقليد النحوي لللاتينية واليونانية ، لأن الصفات كانت منحرف للجنس والعدد والحالة مثل الأسماء (تسمى العملية أسرة صرفية) ، فقد تم اعتبارهم نوعًا من الأسماء. ثم تم استدعاء الكلمات التي تسمى اليوم عادةً بالأسماء الموضوعية الأسماء (مادة nōmen).[5] الشروط اسم جوهري و صفة الإسمية كانت تستخدم سابقًا في اللغة الإنجليزية ولكنها أصبحت الآن قديمة.[1]

أنواع الاستخدام

اعتمادًا على اللغة ، يمكن أن تسبق الصفة الاسم المقابل على أساس الجر أو يمكن أن تتبع الاسم المقابل على أساس postpositive. يمكن أن تؤثر الاعتبارات الهيكلية والسياقية والأسلوب على موضع ما قبل أو بعد صفة في حالة معينة من حدوثها. في اللغة الإنجليزية ، يمكن تصنيف تكرارات الصفات عمومًا إلى واحدة من ثلاث فئات:

  1. صفات الجر، والتي تُعرف أيضًا باسم "الصفات المنسوبة" ، تحدث على أساس سابق داخل أ إسم العبارة.[6] على سبيل المثال: "أضع ملفي سعيدة أطفال في السيارة ، "حيث سعيدة يحدث على أساس سابق داخل أطفالي السعداء إسم العبارة، وبالتالي يعمل في صفة جرّية.
  2. الصفات اللاحقة يمكن أن يحدث: (أ) مباشرة بعد اسم داخل أ إسم العبارة، على سبيل المثال "أخذت فترة قصيرة قيادة حول مع أطفالي السعداء ؛ " (ب) كما تم ربطه عبر أ كوبولا أو آلية ربط أخرى لاحقة للاسم أو الضمير المقابل ؛ فمثلا: "أطفالي سعيدة،" حيث سعيدة هي صفة أصلية[7] (أنظر أيضا: تعبير تنبؤي, اتمام الموضوع) ؛ أو (ج) كصفة مفيدة[8] ضمن عبارة اسمية ، على سبيل المثال "لي الأطفال ، [من] سعيدة للذهاب المبحرة ، في المقعد الخلفي ".
  3. الصفات الاسمية، والتي تعمل كأسماء. طريقة واحدة يحدث هذا عن طريق إلتئام اسم من عبارة اسم صفة ، والتي تكون بقاياها أ الاسمية. في الجملة "قرأت لهم كتابين ففضل الكتاب الحزين لكنها فضلت السعيد" ، سعيدة هي صفة رمزية ، اختصار لعبارة "Happy one" أو "happy book". طريقة أخرى يحدث هذا في عبارات مثل "الخروج مع القديم ، مع الجديد" ، حيث "القديم" يعني "القديم" أو "كل ما هو قديم" ، وبالمثل مع "الجديد". في مثل هذه الحالات ، قد تعمل الصفة كملف اسم جماعي (كما في المثال السابق). في اللغة الإنجليزية ، قد تعمل أيضًا بصيغة الجمع الاسم المعدود للدلالة على مجموعة جماعية ، كما في "الوديع يرثون الأرض" ، حيث "الوديع" تعني "الوديع" أو "كل الودعاء".

توزيع

تتميز الصفات بأنها أ جزء من الكلام (فئة الكلمات) في معظم اللغات. في بعض اللغات ، الكلمات التي تخدم الامتداد متعلق بدلالات الألفاظ يتم تصنيف وظيفة الصفات مع بعض الفئات الأخرى ، مثل الأسماء أو أفعال. في عبارة "أ معقل car "،" Ford "هي بلا شك اسم ولكن وظيفتها هي الصفة: لتعديل" car ". في بعض اللغات يمكن أن تعمل الصفات كأسماء: على سبيل المثال ، العبارة الإسبانية"أونو روجو"تعني" أحمر [واحد] ".

بالنسبة إلى "الارتباك" مع الأفعال ، بدلاً من الصفة التي تعني "كبير" ، فقد يكون للغة فعل يعني "أن تكون كبيرًا" ويمكن بعد ذلك استخدام فعل الإسناد بناء مشابه لـ "منزل كبير" للتعبير عما يسمى في اللغة الإنجليزية "منزل كبير". مثل هذا التحليل ممكن لـ قواعد اللغة الصينية القياسية، فمثلا.

لا تستخدم اللغات المختلفة الصفات في نفس المواقف تمامًا. على سبيل المثال ، حيث تستخدم اللغة الإنجليزية "أن تكون جوعان" (جوعان كونها صفة) ، هولندي, فرنسيو و الأسبانية استعمال "honger hebben", "تجنب الجوع"و"تينر هامبر"على التوالي (حرفيا" الجوع "، فإن الكلمات التي تعني" الجوع "هي الأسماء). وبالمثل ، حيث تستخدم العبرية الصفة זקוק‎ (الزقاق، تقريبًا "في حاجة إلى") ، تستخدم الإنجليزية فعل "تحتاج".

في اللغات التي تحتوي على صفات مثل فئة الكلمات ، عادةً ما تكون صف مفتوح؛ أي أنه من الشائع نسبيًا أن تتشكل الصفات الجديدة عبر عمليات مثل الاشتقاق. ومع ذلك، لغات البانتو معروفون بوجود فئة صغيرة مغلقة من الصفات ، والصفات الجديدة لا يمكن اشتقاقها بسهولة. وبالمثل ، مواطن الصفات اليابانية (أنا- الصفات) فئة مغلقة (مثل الأفعال الأصلية) ، على الرغم من أنه يمكن استخدام الأسماء (فئة مفتوحة) في مضاف لنقل بعض معاني الصفة ، وهناك أيضًا فئة مفتوحة منفصلة لـ الأسماء الصفية (غالصفات).

الضمائر

تميز العديد من اللغات (بما في ذلك الإنجليزية) بين الصفات التي تؤهل الأسماء والضمائر ، و الضمائر، والتي تعدل بشكل أساسي أفعالأو الصفات أو الظروف الأخرى. لا تقوم كل اللغات بهذا التمييز الدقيق ؛ كثير (بما في ذلك اللغة الإنجليزية) لديهم كلمات يمكن أن تعمل إما. على سبيل المثال ، في اللغة الإنجليزية ، بسرعة هي صفة في "أ بسرعة السيارة "(حيث تؤهل الاسم سيارة) ولكن ظرف في "قاد بسرعة"(حيث يعدل الفعل قاد).

في هولندي و ألمانيةعادةً ما تكون الصفات والظروف متطابقة في الشكل ولا يميز العديد من النحاة ، لكن أنماط التصريف يمكن أن تشير إلى اختلاف:

عين كلوج نيو إيدي.
أ ذكي فكرة جديدة.
عين كلوغ ausgereifte إيدي.
أ بذكاء فكرة مطورة.

كلمة ألمانية مثل كلوغ ("clever (ly)") تأخذ النهايات عند استخدامها كصفة صفية ولكن ليس عند استخدامها بشكل ظرف. (كما أنه لا يأخذ أي نهايات عند استخدامه كصفة تنبؤية: إيه أيست كلوغ، "إنه ذكي".) سواء كانت هذه أجزاء مميزة من الكلام أو استخدامات مميزة لنفس الجزء من الكلام ، فهي مسألة تحليل. وتجدر الإشارة إلى أنه بينما تميز المصطلحات اللغوية الألمانية ظرف من عند adjektivische Formen، تشير الألمانية إلى كلاهما Eigenschaftswörter ("كلمات الملكية").

المحددات

يميز اللغويون اليوم المحددات عن الصفات ، معتبرين إياها جزأين منفصلين من الكلام (أو الفئات المعجمية). لكن المحددات السابقة كانت تعتبر صفات في بعض استخداماتها.[أ] المحددات هي كلمات ليست أسماء ولا ضمائر ، لكنها تشير إلى شيء بالفعل في السياق. يفعلون ذلك بشكل عام بالإشارة الوضوح (أ ضد. ال), كمية (واحد ضد. بعض ضد. كثير) ، أو خاصية أخرى من هذا القبيل.

عبارات صفة

صفة تعمل كرئيس ل عبارة صفة أو عبارة صفة (ا ف ب). في أبسط الحالات ، تتكون العبارة الصفية من الصفة فقط ؛ قد تحتوي عبارات الصفات الأكثر تعقيدًا على واحدة أو أكثر الضمائر تعديل الصفة ("للغاية قوي ") ، أو واحد أو أكثر يكمل (مثل "يستحق عدة دولارات"، "ممتلئ من اللعبأو "حريصة حتى يرضى"). في اللغة الإنجليزية ، عادةً ما تتبع عبارات الصفات المسندة التي تتضمن التكميلات الاسم الذي يعتبرونه مؤهلًا (" فاجر خالية من الخلاص من الصفات").

معدِّلات أخرى للأسماء

في العديد من اللغات (بما في ذلك اللغة الإنجليزية) ، يمكن للأسماء تعديل الأسماء الأخرى. على عكس الصفات ، تعمل الأسماء كمعدِّلات (تسمى الأسماء المنسوبة أو ملحقات الاسم) عادة ليست تنبؤية ؛ حديقة جميلة جميلة ، لكن موقف السيارات ليس "سيارة". غالبًا ما يشير المُعدِّل إلى الأصل ("فرجينيا reel ") ، الغرض ("عمل ملابس ") ، دلالي صبور ("رجل آكل ") أو دلالي موضوع ("طفل الفاعل ") ؛ ومع ذلك ، قد يشير بشكل عام إلى أي علاقة دلالية تقريبًا. ومن الشائع أيضًا أن تكون الصفات مستمد من الأسماء ، كما في صبياني, مثل العصافير, سلوكي (سلوكي), مشهور, رجولي, ملائكي، وهلم جرا.

في لغات السكان الأصليين الأستراليةعادةً ما يُعتقد أن التمييز بين الصفات والأسماء ضعيف ، والعديد من اللغات تستخدم الأسماء فقط - أو الأسماء ذات مجموعة محدودة من اشتقاق الصفات اللاحقes - لتعديل الأسماء الأخرى. في اللغات التي تحتوي على تمييز دقيق بين الصفة والاسم ، فإن إحدى الطرق للتمييز بينها هي أن الصفة المعدلة يمكن أن تكون بمثابة كلمة كاملة هربت عبارة اسمية ، بينما لا يمكن للاسم المعدل. على سبيل المثال ، في باردي، وصفة مورولو "القليل" في العبارة مورولو باوا يمكن أن يقف "الطفل الصغير" من تلقاء نفسه ليعني "الصغير" بينما الاسم المسند آامبا "رجل" في العبارة آمبا باوا لا يستطيع "الطفل الذكر" أن تعني العبارة بأكملها "الذكر".[9] بلغات أخرى ، مثل Warlpiri، يتم تجميع الأسماء والصفات معًا أسفل اسمى، صورى شكلى، بالاسم فقط مظلة بسبب توزيعها النحوي المشترك مثل الحجج من المسندات. الشيء الوحيد الذي يميزهم هو أن بعض الأسماء الاسمية يبدو أنها تدل على الكيانات لغويًا (عادةً الأسماء في اللغة الإنجليزية) ويبدو أن بعض الأسماء الاسمية تشير إلى سمات (عادةً الصفات في اللغة الإنجليزية).[10]

العديد من اللغات لها أشكال لفظية خاصة تسمى النعت يمكن أن تكون بمثابة معدِّلات اسم (بمفردها أو كرأس لعبارة). في بعض الأحيان تتطور المضاعفات إلى صفات خالصة. تشمل الأمثلة باللغة الإنجليزية مرتاح (النعت الماضي من الفعل يخفف، تستخدم كصفة في جمل مثل "أنا كذلك مرتاح لأراك ") ، تحدث (كما في تحدث كلمة ") و ذاهب (النعت المضارع من الفعل اذهب، تستخدم كصفة في عبارات مثل " ذاهب معدل").

تشمل التركيبات الأخرى التي غالبًا ما تعدل الأسماء متحيز عبارات (كما في "متمرد بلا سبب"), جمل الوصل (مثل "the man من لم يكن هناك") و صيغة المصدر عبارات (مثل "كعكة للموت من أجليمكن لبعض الأسماء أن تأخذ مكملات مثل بنود المحتوى (مثل "الفكرة أن أفعل ذلك") ، ولكن لا يتم أخذها في الاعتبار بشكل عام الصفات التعريفية. لمزيد من المعلومات حول المعدلات المحتملة وتوابع الأسماء ، راجع مكونات العبارات الاسمية.

طلب

في العديد من اللغات ، عادة ما تحدث الصفات الصفية بترتيب معين. بشكل عام ، يمكن تلخيص ترتيب الصفة في اللغة الإنجليزية على النحو التالي: الرأي ، الحجم ، العمر أو الشكل ، اللون ، الأصل ، المادة ، الغرض. يُشار أحيانًا إلى هذا التسلسل (مع تقدم العمر بالشكل) بواسطة ذاكري OSASCOMP.[11][12][13] المراجع اللغوية الأخرى ، مثل قاموس كامبردج، تذكر أن الشكل يسبق العمر وليس يتبعه.[11][14][15]

المحددات - المقالات والأرقام والمحددات الأخرى (على سبيل المثال ثلاثة الفئران العمياء) - تأتي قبل الصفات الصفية في اللغة الإنجليزية. برغم من مجموعات معينة من المحددات يمكن أن تظهر قبل الاسم ، فهي مقيدة أكثر بكثير من الصفات في استخدامها - عادة ، يظهر محدد واحد فقط قبل الاسم أو العبارة الاسمية (بما في ذلك أي صفات صفة).

  1. الرأي - صفات المحدد (مثل أ حقيقة بطل ، أ في احسن الاحوال أحمق) وصفات التدبير الذاتي (على سبيل المثال جميلة, مثير للإعجاب) أو القيمة (على سبيل المثال حسن, سيئة, مكلفة)
  2. الحجم - الصفات التي تشير إلى الحجم المادي (على سبيل المثال صغير جدا, كبير, شامل)
  3. العمر - الصفات التي تشير إلى العمر (على سبيل المثال شاب, قديم, جديد, عتيق, ست سنوات)
  4. الشكل - الصفات التي تصف سمات مادية أكثر تفصيلاً من الحجم الكلي (على سبيل المثال مستدير, حاد, منتفخة)
  5. اللون - الصفات التي تدل على اللون (على سبيل المثال أبيض, أسود, باهت)
  6. الأصل - الصفات الاسمية التي تشير إلى المصدر (على سبيل المثال فرنسي, بركاني, خارج كوكب الأرض)
  7. المواد - الصفات الاسمية التي تشير إلى ماهية الشيء (على سبيل المثال ، صوفي, معدني, خشبي)
  8. المؤهل / الغرض - المحدد النهائي ، والذي يشكل أحيانًا جزءًا من الاسم (المركب) (على سبيل المثال ، هزاز كرسي، الصيد الطائرة، راكب سيارة، كتاب التغطية)

هذا يعني أنه في اللغة الإنجليزية ، تسبق الصفات المتعلقة بالحجم الصفات المتعلقة بالعمر ("قديم صغير" ، وليس "صغيرًا قديمًا") ، والتي تسبق بشكل عام الصفات المتعلقة بالألوان ("الأبيض القديم" ، وليس "الأبيض القديم") . لذلك ، يمكن للمرء أن يقول "واحد (كمية) لطيف (رأي) صغير (حجم) قديم (عمر) دائري (شكل) [أو منزل دائري قديم من الطوب الأبيض (اللون). "عند استخدام العديد من الصفات من نفس النوع معًا ، يتم ترتيبها من عام إلى خاص ، مثل" شخص ذكي جميل "أو" قلعة قديمة من العصور الوسطى ".[11]

قد يكون هذا الترتيب أكثر صرامة في بعض اللغات من غيرها ؛ في بعض ، مثل الإسبانية ، قد يكون فقط افتراضيًا (غير مميز) ترتيب الكلمات ، مع السماح بأوامر أخرى. لغات أخرى ، مثل تاغالوغ، اتبع أوامر الصفات الخاصة بهم بشكل صارم مثل الإنجليزية.

قد يتم تجاوز ترتيب الصفة العادي للغة الإنجليزية في ظروف معينة ، خاصةً عند وجود صفة واحدة واجهة. على سبيل المثال ، قد ينتج عن الترتيب المعتاد للصفات في اللغة الإنجليزية عبارة "الذئب الكبير السيئ" (الرأي قبل الحجم) ، ولكن بدلاً من ذلك ، فإن العبارة المعتادة هي "الذئب السيئ الكبير".

نظرًا جزئيًا للاقتراضات من الفرنسية ، تحتوي اللغة الإنجليزية على بعض الصفات التي تتبع الاسم كـ معدِّلات لاحقة، اتصل الصفات اللاحقة، مثل زمن سحيق و مدعي عام. قد تغير الصفات المعنى اعتمادًا على ما إذا كانت تسبق أو تتبع ، كما في لائق: إنهم يعيشون في بلدة مناسبة (مدينة حقيقية وليست قرية) مقابل. إنهم يعيشون في المدينة المناسبة (في المدينة نفسها ، وليس في الضواحي). يمكن لجميع الصفات أن تتبع الأسماء في بعض التركيبات ، مثل اخبرني شيئا جديدا.

مقارنة (درجات)

في العديد من اللغات ، هناك بعض الصفات قابلة للمقارنة ويتم استدعاء مقياس المقارنة الدرجة العلمية. على سبيل المثال ، قد يكون الشخص "مهذبًا" ولكن قد يكون شخصًا آخر "أكثر مهذب "، وقد يكون الشخص الثالث هو"معظم مهذب "من الثلاثة. كلمة" أكثر "هنا تعدل الصفة" مهذب "للإشارة إلى إجراء مقارنة ، وتعديل" معظم "الصفة للإشارة إلى مقارنة مطلقة (أ صيغة التفضيل).

من بين اللغات التي تسمح بمقارنة الصفات ، يتم استخدام وسائل مختلفة للإشارة إلى المقارنة. بعض اللغات لا تميز بين مقارنة و صيغة التفضيل نماذج. تسمح اللغات الأخرى بمقارنة الصفات ولكن ليس لها شكل مقارنة خاص للصفة. في مثل هذه الحالات ، كما في بعض لغات السكان الأصليين الأسترالية، وضع علامات الحالة ، مثل حالة الاجتثاث يمكن استخدامها للإشارة إلى كيان واحد لديه جودة صفة أكثر من (أي من عند- ومن ثم ABL) آخر. خذ المثال التالي في باردي:[9]

جالنجون

جالنجون

boordij = amba

كبير-SUBR

نيواردا جو

نيواردا-ABL

Jalnggoon boordij = amba niwarda-go

Jalnggoon Big-SUBR niwarda-ABL

محار Jalnggoon أكبر من محار niwarda

في اللغة الإنجليزية ، يمكن تصريف العديد من الصفات مقارنة و صيغة التفضيل النماذج عن طريق أخذ اللواحق "-er" و "-est" (تتطلب أحيانًا أحرفًا إضافية قبل اللاحقة ؛ راجع نماذج بعيدا أدناه) ، على التوالي:

"عظيم" ، "أكبر" ، "أعظم"
"عميق" ، "أعمق" ، "أعمق"

بعض الصفات غير عادي بهذا المعنى:

"جيد أحسن الأفضل"
"سيء" ، "أسوأ" ، "أسوأ"
"كثير" ، "أكثر" ، "معظم" (يعتبر أحيانًا ملف ظرف أو المحدد)
"القليل" ، "أقل" ، "الأقل"

يمكن أن تحتوي بعض الصفات على كليهما منتظم و غير عادي الاختلافات:

"كبار السن الأكبر سنا"
"بعيد" ، "أبعد" ، "أبعد"

أيضا

"كبير" ، "كبير" ، "الأكبر"
"بعيد" ، "أبعد" ، "أبعد"

هناك طريقة أخرى لنقل المقارنة وهي دمج الكلمتين "أكثر" و "أكثر". ومع ذلك ، لا توجد قاعدة بسيطة لتحديد الوسيلة الصحيحة لأي صفة معينة. الاتجاه العام هو أبسط الصفات وتلك من الأنجلو سكسونية لأخذ اللواحق ، في حين أن الصفات الأطول وتلك الموجودة في فرنسي, لاتينيأو اليونانية لا تفعل - ولكن في بعض الأحيان صوت الكلمة هي العامل الحاسم.

العديد من الصفات لا تصلح للمقارنة بشكل طبيعي. على سبيل المثال ، قد يجادل بعض المتحدثين باللغة الإنجليزية بأنه ليس من المنطقي أن نقول إن شيئًا ما "أكثر أهمية" من شيء آخر ، أو أن شيئًا ما هو "أقصى حد" ، لأن كلمة "نهائي" مطلقة بالفعل في دلالاتها. تسمى هذه الصفات غير قابلة للمقارنة أو مطلق. ومع ذلك ، فإن المتحدثين الأصليين غالبًا ما يلعبون بالأشكال المرتفعة من الصفات من هذا النوع. على الرغم من أن كلمة "حامل" غير قابلة للمقارنة منطقيًا (سواء كانت المرأة حامل أو لا) ، يمكن للمرء أن يسمع جملة مثل "إنها تبدو أكثر فأكثر حاملًا كل يوم". وبالمثل ، يبدو أن كلمة "منقرضة" و "متساوية" غير قابلة للمقارنة ، ولكن يمكن للمرء أن يقول إن اللغة التي لا يعرف عنها شيء "انقرضت" أكثر من لغة موثقة جيدًا مع أدب باقٍ ولكن لا متحدثين ، بينما جورج أورويل كتب: "جميع الحيوانات متساوية ، لكن بعض الحيوانات أكثر مساواة من غيرها". يمكن النظر إلى هذه الحالات كدليل على أن الأشكال الأساسية لهذه الصفات ليست مطلقة في دلالاتها كما يُعتقد عادة.

تستخدم الأشكال المقارنة والتفضيلية أحيانًا لأغراض أخرى غير المقارنة. في المقارنات الإنجليزية ، يمكن استخدام المقارنات للإشارة إلى أن العبارة تجريبية أو تميل فقط: يمكن للمرء أن يقول "جون هو أكثر من النوع الخجول والمتقاعد" ، حيث لا يقارن "المزيد" المقارن مع أشخاص آخرين أو مع آخرين انطباعات عنه ، بل بالأحرى ، يمكن أن تحل محل "الكل". كثيرًا ما تستخدم صيغ التفضيل في الإيطالية للتأكيد بشدة على صفة ما: بيليسيمو تعني "أجمل" ، لكنها في الحقيقة أكثر شيوعًا بمعنى "جميل للغاية".

تقييد

الصفات المنسوبة والاسم الآخر الصفات التعريفية يمكن استخدامها أيضًا بتقييد (المساعدة في تحديد مرجع الاسم ، ومن ثم "تقييد" مرجعها) أو غير تقييدية (المساعدة في وصف الاسم). فمثلا:

كان من النوع الكسول ، الذي كان يتجنب مهمة صعبة ويملأ ساعات عمله بساعات سهلة.
"الصعبة" مقيدة - فهي تخبرنا عن المهام التي يتجنبها ، ويميزها عن المهام السهلة: "فقط تلك المهام الصعبة".
كان لديها مهمة فرز الفوضى التي خلفها سلفها ، وقد قامت بذلك مهمة صعبة مع فطنة كبيرة.
"صعبة" غير مقيدة - نحن نعرف بالفعل المهمة التي كانت ، لكن الصفة تصفها بشكل كامل: "المهمة المذكورة أعلاه ، والتي (بالمناسبة) صعبة"

في بعض اللغات ، مثل الأسبانية، التقييد محدد باستمرار ؛ على سبيل المثال ، باللغة الإسبانية لا تاريا ديفيسيل تعني "المهمة الصعبة" بمعنى "المهمة الصعبة" (تقييدية) ، بينما لا ديفيسيل تاريا تعني "المهمة الصعبة" بمعنى "المهمة الصعبة" (غير المقيدة). في اللغة الإنجليزية ، لا يتم تحديد التقييد على الصفات ولكن يتم تمييزه على جمل الوصل (الفرق بين "الرجل الذي عرفني كان هناك "و" الرجل ، الذي عرفني، كان هناك "واحد من التقييد).

الاتفاق

في بعض اللغات ، تغير الصفات شكلها لتعكس الجنس والحالة ورقم الاسم الذي يصفونه. هذا يسمي اتفاق أو كونكورد. عادة ما تأخذ شكل التصريفات في نهاية الكلمة ، كما في لاتيني:

puella bonأ(الفتاة الطيبة ، المؤنث المفرد الاسمي)
بولام بونصباحا(الفتاة الطيبة ، حالة النصب المفرد المؤنث / حالة الكائن)
بوير بوننحن(فتى طيب ، مذكر المفرد الاسمي)
بويري بونأنا(الأولاد الطيبون ، المذكر الجمع الاسمي)

في اللغات السلتية، ومع ذلك ، ساكن مبدئي lenition يشير إلى الصفة باسم مؤنث مفرد ، كما في ايرلندية:

buachaill مآيث(فتى طيب ، مذكر)
girseach مآيث(فتاة طيبة ، مؤنث)

في كثير من الأحيان ، يتم التمييز هنا بين الاستخدام الإسناد والتنبؤ. في اللغة الإنجليزية ، الصفات لا تتفق أبدًا ، بينما في الفرنسية ، تتفق دائمًا. في اللغة الألمانية ، يوافقون فقط عندما يتم استخدامهم بشكل نسبي ، وفي اللغة الهنغارية ، يوافقون فقط عندما يتم استخدامهم بشكل مسبق:

الخير (Ø) أولاد.الأولاد طيبون (Ø).
ليه بونس غارسون.ليس غارسون سونت بونس.
يموت شجاعen يونغين.Die Jungen sind brav (Ø).
أ جو (Ø) فايوك.A fiúk jóك.

أنظر أيضا

ملاحظات ومراجع

ملاحظات

  1. ^ في القواميس الإنجليزية ، التي لا تزال عادةً لا تتعامل مع المحددات كجزء خاص بها من الكلام ، غالبًا ما يمكن التعرف على المحددات من خلال إدراجها كصفات وضمائر.

المراجع

  1. ^ أ ب تراسك ، ر. (2013). معجم المصطلحات النحوية في اللغويات. تايلور وفرانسيس. ص. 188. رقم ISBN 978-1-134-88420-9.
  2. ^ صفة. تشارلتون تي لويس وتشارلز شورت. قاموس لاتيني على مشروع Perseus.
  3. ^ ἐπίθετος. ليدل ، هنري جورج; سكوت ، روبرت; معجم يوناني-إنجليزي في ال مشروع Perseus
  4. ^ ماسترونارد ، دونالد ج. مقدمة إلى اليونانية العلية. مطبعة جامعة كاليفورنيا ، 2013. ص. 60.
  5. ^ ماكمينومي ، بروس أ. الميكانيكا النحوية: نهج جديد للغة الإنجليزية واللاتينية واليونانية. مطبعة جامعة أوكلاهوما ، 2014. ص. 8.
  6. ^ راجع "الصفات الإسناد والتنبؤ" في معجم, [1].
  7. ^ المرجع نفسه.
  8. ^ انظر "صفة مفضلة" في ThoughtCo.
  9. ^ أ ب بورن ، كلير (2013). قواعد البردي. برلين: دي جروتر موتون. رقم ISBN 978-3-11-027818-7. OCLC 848086054.
  10. ^ سيمبسون ، جين. Warlpiri Morpho-Syntax: نهج معجمي. دوردريخت. رقم ISBN 978-94-011-3204-6. OCLC 851384391.
  11. ^ أ ب ج ترتيب الصفات، المجلس الثقافي البريطاني.
  12. ^ R.M.W. ديكسون ، "أين ذهبت كل الصفات؟" دراسات في اللغة 1 ، لا. 1 (1977): 19-80.
  13. ^ دولينج ، تيم (13 سبتمبر 2016). "قوة النظام: القاعدة النحوية القديمة التي نطيعها جميعًا دون أن ندرك". الحارس.
  14. ^ الصفات: ترتيب (من قواعد اللغة الإنجليزية اليوم)، في ال قاموس كامبريدج المتقدم للمتعلم عبر الانترنت
  15. ^ R. Declerck ، قواعد وصفية شاملة للغة الإنجليزية (1991) ، ص. 350: "عند وجود العديد من الصفات الوصفية ، فإنها تظهر عادةً بالترتيب التالي: السمة - الحجم - الشكل - العمر - اللون - [...]"

قراءة متعمقة

  • ديكسون ، RMW. (1977). "أين ذهبت كل الصفات؟". دراسات في اللغة. 1: 19–80. دوى:10.1075 / sl.1.1.04dix.
  • ديكسون ، RMW ؛ ر.إيشر (محرر) (1993). موسوعة اللغة واللغويات (الطبعة الأولى). Pergamon Press Inc. ص 29 - 35. رقم ISBN 0-08-035943-4.صيانة CS1: نص إضافي: قائمة المؤلفين (حلقة الوصل)
  • ديكسون ، RMW. (1999). الصفات. في K. Brown & T. Miller (محرران) ، موسوعة موجزة من الفئات النحوية (ص 1 - 8). أمستردام: إلسفير. رقم ISBN 043164-08-04.
  • وارن ، بياتريس. (1984). تصنيف الصفات. دراسات جوتنبرج باللغة الإنجليزية (رقم 56). جوتنبرج: أكتا يونيفرسيتاتيس جوثوبورجينسيس. رقم ISBN 91-7346-133-4.
  • ويرزبيكا ، آنا (1986). "ماذا يوجد في الاسم؟ (أو: كيف تختلف الأسماء في المعنى عن الصفات؟)". دراسات في اللغة. 10 (2): 353–389. دوى:10.1075 / sl.10.2.05wie.

روابط خارجية

Pin
Send
Share
Send